La vérité
Jahr: 2019
Länge: 103 min.
Format: 1,85 : 1
in Farbe
Paris. Die Filmschauspielerin Catherine Deneuve (Fabienne Dangeville) gibt ein Interview zum Erscheinen ihrer Autobiographie „La vérité“, als ihre Tochter Juliette Binoche (Lumir), Drehbuchautorin in New York, mit ihrem Mann Ethan Hawk (Hank) und Tochter Clémentine Grenier (Charlotte) angereist – zu Besuch zur Buchpremiere kommt. Sie liest das Buch und beanstandet, was darin steht, und was nicht darin steht – etwa die lange tote Freundin und Schauspielrivalin (Sarah). Sie begleitet Deneuve zu Dreharbeiten am Film „Erinnerungen an meine Mutter“. Darin ähnelt die junge Schauspielerin Manon Clavel (Manon Lenoir) jener (Sarah). Sie spielt Deneuves junggebliebene Mutter. Es gelingt beiden eine große Szene. Binoche schreibt der Mutter Dialog für tägliches Leben. Tochter und Familie reisen wieder ab.
Was eine urfranzösische Dialoggeschichte hätte sein müssen, kam von einem Japaner, der keine westlichen Sprachen spricht. Das Ergebnis kann nur Zufall sein. So erleben wir die Versuche der Tochter, der man die Drehbuchautorin nicht abnimmt, ihre überlebensgrosse Mutter auf das Kleinformat der „Wahrheit“ einzuebnen, mit unserer Suche nach einem stimmigen Sinn. Beides bleibt ohne Ergebnis.
Mit Alain Libolt (Luc Garbois), Roger Van Hool (Pierre).
Paris. Film actress Catherine Deneuve (Fabienne Dangeville) is giving an interview to mark the publication of her autobiography „La vérité“ when her daughter Juliette Binoche (Lumir), a screenwriter in New York, arrives with her husband Ethan Hawk (Hank) and daughter Clémentine Grenier (Charlotte) – to visit the book premiere. She reads the book and objects to what it says and what it doesn’t say – such as the long-dead friend and acting rival (Sarah). She accompanies Deneuve to filming on the movie „Memories of my Mother.“ In it, the young actress Manon Clavel (Manon Lenoir) resembles that ( Sarah). She plays Deneuve’s young-at-heart mother. They both succeed in a great scene. Binoche writes the mother dialogue for daily life. Daughter and family depart again.
What should have been an original French dialogue story came from a Japanese who does not speak Western languages. The result can only be coincidence. Thus we experience the attempts of the daughter, from whom one does not take the scriptwriter’s word, to level her larger-than-life mother to the small format of „truth,“ with our search for a coherent meaning. Both remain without result.