Drácula
Jahr: 1931
Länge: 100 min.
Format: 1,37 : 1
schwarz-weiß
Transsylvanien. Pablo Álvarez Rubio (Renfield) besucht Carlos Villarías (Graf Dracula), um für ihn den Kauf von Carfax Abbey in London zu arrangieren. Lugosi macht ihn sich hörig; er reist mit Rubio auf dem Schiff nach England. Das Schiff kommt an; nur Rubio scheint -geistesgestört- noch zu leben. Dem Sanatorium von José Soriano Viosca (Dr. Seward), in das er eingeliefert wird, unmittelbar benachbart ist Villarías mit seinem Haus. Villarías macht Carmen Guerrero (Lucía), die Freundin von Vioscas Tochter Lupita Tovar (Eva), mit seinem Biss zur Vampirin. Der Wissenschaftler Eduardo Arozamena (Dr. Van Helsing) erkennt in Villarías den Vampir und kann ihn mit Tovars Verlobtem Barry Norton (Juan Harker) unschädlich machen.
Die spanische Version von Dracula ist ein lebhafterer und mehrdimensional interessanter Film und deutlich anders als die englische Fassung. Die Kamera setzt stärker Akzente, der Dialog ist ausgeweitet – obwohl das noch nicht zu einer Individualisierung der Figuren führt, die viktorianischen Mustern entsprechen.
Transylvania. Pablo Álvarez Rubio (Renfield) visits Carlos Villarías (Count Dracula) to arrange the purchase of Carfax Abbey in London for him. Lugosi makes him his servant; he travels with Rubio on the ship to England. The ship arrives; only Rubio – mentally disturbed – still seems to be alive. The sanatorium of José Soriano Viosca (Dr Seward), to which he is admitted, is immediately adjacent to Villarías and his house. Villarías turns Carmen Guerrero (Lucía), the girlfriend of Viosca’s daughter Lupita Tovar (Eva), into a vampire with his bite. The scientist Eduardo Arozamena (Dr Van Helsing) recognises the vampire in Villarías and is able to render him harmless with Tovar’s fiancé Barry Norton (Juan Harker).
The Spanish version of Dracula is a more lively and multi-dimensionally interesting film and is clearly different from the English version. The camera places stronger accents, the dialogue is extended – although this does not yet lead to an individualisation of the characters that corresponds to Victorian patterns.