Der Vorname

Regie:
Sönke Wortmann
Autor:
Claudius Pläging
Alexander Dydyna
Vorlage:
"Le prénom", 2010, St
Autor Vorlage:
Alexandre de la Patellière
Matthieu de la Porte
Land: BRD
Jahr: 2018
Länge: 88 min.
Format: 2,35 : 1
in Farbe

Bonn 2018. Literaturprofessors Christoph Maria Herbst (Stephan Berger) und Frau Caroline Peters  (Elisabeth Berger-Böttcher) haben Gäste. Zuerst erscheint Peters‘ Bruder Florian David Fitz (Thomas Böttcher), ferner der Musiker Justus von Dohnanyi (René König), Peters‘ brüderlicher bester Freund. Fitzens schwangere Freundin Janina Uhse (Anna) auch sich warten lässt. Fitz lässt die anderen raten, wie das Kind heissen soll. Dass es „Adolf“ heißen soll, wird heiß diskutiert. Doch bevor Fitzens Scherz aufkommt, kommt Uhse, die nichts ahnt und das Entsetzen nicht versteht, da Herbstens Kinder Caius und Antigone heißen. Die Unterhaltung dreht sich nun um Herbstens Geiz und Fitzens Geltungssucht, und mehr. Von Dohnanyi erfährt, die anderen hielten ihn für schwul und outet sich mit einer Affäre mit Iris Berben (Dorothea), der Mutter von Peters und Fitz. Letzterer schlägt von Dohnanyi. Am Ende fährt Uhse von Dohnanyi heim. Fitz übernachtet bei Herbst. Nach drei Monaten bringt Uhse eine Tochter zur Welt.

Die Neuverfilmung („Le prénom“, 2012, Regie von den Stückautoren)  eines französischen Stückes behandelt Seelenzerfleischung, im Theater ein Genre für sich, als Komödie. Ihr Anfang, ein interessanter Diskurs über Reaktionen auf den Vornamen Adolf, legt zwar die Finger in die Wunde deutscher Auseinandersetzung mit dem Nationalsozialismus, reicht aber als Thema nicht, also wird danach alles und jeder durchgehechelt. Die Protagonisten sind manchmal überrascht, der Zuschauer verfolgts mit nachlassendem Interesse.

Bonn 2018:  Professor for literature Christoph Maria Herbst (Stephan Berger) and his wife Caroline Peters (Elisabeth Berger-Böttcher) have guests. The first to appear is Peter’s brother Florian David Fitz (Thomas Böttcher), followed by the musician Justus von Dohnanyi (René König), Peter’s brotherly best friend. Fitz’s pregnant girlfriend Janina Uhse (Anna) is late. Fitz lets the others guess the child’s name. That it should be called „Adolf“ is hotly discussed. But before Fitz´ joke comes up, Uhse comes along, who doesn’t suspect anything and doesn’t understand the horror, because Herbstens children are named Caius and Antigone. The conversation now revolves around Herbst’s avarice and Fitz´craving for recognition, and more. When Dohnanyi finds out that the others thought he was gay, he comes out with an affair with Iris Berben (Dorothea), the mother of Peters and Fitz. The latter beats von Dohnanyi. In the end Uhse drives home from Dohnanyi. Fitz stays overnight with Herbst. After three months Uhse gives birth to a daughter.

The remake (“Le prénom”, 2020, directed by the authors of the play) of a French play treats soul destruction, in the theatre a genre in itself, as a comedy. Its beginning, an interesting discourse about reactions to the first name Adolf, puts its fingers in the wound of the German debate about National Socialism, but is not enough as a theme, so afterwards everything and everyone is panting through. The protagonists are sometimes surprised, the viewer watches with diminishing interest.

 

Schreiben Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert