Hiroshima mon amour
Jahr: 1959
Länge: 84 min.
Format: 1,37 : 1
schwarz-weiß
Hiroshima 1958. In Zimmer 118 des ‚Hotel New Hiroshima‘ lieben Emmanuelle Riva (Sie) und Eiji Okada (Er) einander. Sie, die in einem Film über den Frieden mitgewirkt hat, berichtet über das, was sie in Hiroshima gesehen hat. Er, ein Architekt, widerholt, sie habe gar nichts gesehen. Okada besucht Riva bei den Dreharbeiten. Danach sitzt man bei ihm zusammen. Sie berichtet von ihrer Jugend im besetzten Nevers, als sie den deutschen Soldaten Bernard Fresson liebte. Der wurde erschossen, sie kahlgeschoren. Sie musste nach Paris, hat geheiratet, Kinder geboren. Er ist glücklich verheiratet. Sie betont, am Tag darauf zurückzufliegen. Er fordert sie auf, zu bleiben. Sie zögert. 18 Stunden noch bis zum Abflug. Abends diskutiert man in einer Teestube weiter. Dann fährt sie ins ‚Casablanca‘. Er folgt ihr, sieht zu, wie sie sich von einem anderen Japaner ansprechen lässt.
Das atombombenzerstörte Hiroshima als Katalysator zur Verarbeitung der eigenen Jugend im besetzten Deutschland: im Falle dieses Films sind das Drehbuch und seine Autorin berühmter als das Ergebnis. Sie ist 34 und leidet unter der verlorenen Jugend, an die das Liebeserlebnis in dem symbolträchtigen Ort anknüpft, das sie wieder lebendig macht und dem das Schicksal des Vergessens ebenso drohen wird. Eine poetische Erzählung, der Spielfilmerstling von Alain Resnais, ein wenig seiner Zeit verhaftet, was sich in seinem Verlauf dann verflüchtigt.
Hiroshima 1958. In room 118 of the ‚Hotel New Hiroshima‘, Emmanuelle Riva (She) and Eiji Okada (He) make love. She, who has been in a film about peace, talks about what she saw in Hiroshima. He, an architect, repeats that she saw nothing. Okada visits Riva during the filming. Afterwards they sit together at his place. She tells of her youth in occupied Nevers, when she loved the German soldier Bernard Fresson. He was shot and she was made bald. She had to go to Paris, got married, had children. He is happily married. She insists on flying back the next day. He asks her to stay. She hesitates. Eighteen hours until departure. In the evening they continue discussing in a tea room. Then she goes to the ‚Casablanca‘. He follows her, watches as she is approached by another Japanese.
The atomic bomb-destroyed Hiroshima as a catalyst for coming to terms with one’s own youth in occupied Germany: in the case of this film, the script and its author are more famous than the result. She is 34 and suffers from lost youth, which is echoed by the love experience in the symbolic place that brings her back to life and which is equally threatened by the fate of oblivion. A poetic tale, the feature film debut of Alain Resnais, a little attached to its time, which then dissipates as the film progresses.