Erläuterung der Eintragskonventionen​

Titel

Die Filme sind unter einem Titel in alphabethischer Reihenfolge eingetragen. Der Titel ist in der Regel der deutsche Kinotitel. Diesem Titel folgen im Eintrag stets der oder die Titel im Ursprungsland des Films, soweit diese abweichen, und weitere Titel, die in Deutschland oder Österreich gebräuchlich waren. Letztere sind angesichts einer hohen Zahl von Umtitelungen nicht notwendigerweise vollständig.

Herkunftsland

Das Herkunftsland ist abgekürzt angegeben; bei Koproduktionen sind verschiedene Länderabkürzungen durch Bindestriche getrennt. Reine Mitfinanzierungen, etwa durch Fonds, sind dabei regelmäßig nicht berücksichtigt. So sind die Bezeichnungen der Herkunftsländer abgekürzt:

AustralienAUS
ÄgyptenÄG
AfghanistanAFG
AlgerienAL
ArgentinienRA
Bundesrepublik DeutschlandBRD
BelgienB
BulgarienBG
BrasilienBRA
ChinaCHI
CSSR-CSRCS
Deutsches ReichD
DänemarkDK
Deutsche Demokratische RepublikDDR
EstlandEST
FinnlandSF
FrankreichF
GroßbritannienGB
GriechenlandGR
HongkongHK
IndienIN
IrlandIRL
IsraelIL
ItalienI
JugoslawienYU
JapanJ
KanadaCND
KolumbienKOL
KubaCU
LuxemburgLUX
MexikoMEX
NationalchinaTAI
NiederlandeNL
NorwegenN
NeuseelandNS
ÖsterreichÖ
PolenPL
PortugalP
PanamaPA
RusslandR
RumänienRU
SchwedenS
SchweizCH
SowjetunionSU
SpanienSP
SüdafrikaSA
SüdkoreaSK
ThailandTHAI
TschechienCZ
TunesienTUN
TürkeiTR
UngarnH
USAUSA
VenezuelaVEN

Länge

Die angegebene Länge entspricht einer Geschwindigkeit von 25 Bilder pro Sekunde, also der Fernseh- und Videonorm. Diese Norm wurde gewählt, weil sie für die überwältigende Zahl der Besichtigungen zutrifft. Der Kino- und Blu-Ray Wert sind 24 Bilder pro Sekunde. Die Filme laufen dann geringfügig länger. Die tatsächliche Länge von Filmen ist wegen Eingriffen aller Art Schwankungen unterworfen. Wo –insbesondere bei älteren Filmen- verschiedene Fassungen im Rahmen der Bearbeitung bemerkt wurden, ist dies im Text vermerkt.

24 B/S25 B/S 24 B/S25 B/S 24 B/S25 B/S 24 B/S25 B/S 24 B/S25 B/S
6058 8481 108104 132127 156150
6159 8582 109105 133128 157151
6260 8683 110106 134129 158152
6361 8784 111107 135130 159153
6462 8885 112108 136131 160154
6563 8986 113109 137132 161155
6664 9087 114110 138133 162156
6765 9188 115111 139134 163157
6866 9289 116112 140135 164158
6967 9390 117113 141136 165159
7068 9491 118114 142137 166160
7169 9592 119115 143138 167161
7270 9693 120116 144139 168162
7370 9794 121117 145140 169163
7471 9895 122118 146141 170164
7572 9995 123118 147142 171165
7673 10096 124119 148143 172166
7774 10197 125120 149143 173166
7875 10298 126121 150144 174167
7976 10399 127122 151145 175168
8077 104100 128123 152146 176169
8178 105101 129124 153147 177170
8279 106102 130125 154148 178171
8380 107103 131126 155149 179172

Jahr

Das angegebene Jahr ist stets das Jahr der ersten öffentlichen Vorführung, nicht das Jahr, in dem der Film produziert wurde. Sofern im Rahmen der Bearbeitung ein nennenswerter Abstand zwischen beiden Jahren bemerkt wurde, ist das Produktionsjahr im Text vermerkt.

Farbe

Es wird angegeben, ob ein Film in Farbe (f) oder in schwarzweiß (sw) gedreht wurde oder ob er schwarzweiße und farbige Teile hat (tw). Viragierungen bei Stummfilmen gelten nicht als Farbe. Dass in einzelnen Fällen Farbfilme in schwarzweiß gezeigt werden oder schwarzweiße Filme koloriert wurden, ist nur ausnahmsweise vermerkt.

Format

Das Format ist im Verhältnis Breite : Höhe angegeben. In einzelnen Fällen ist das Format nicht klar. Dann ist die Angabe unterblieben. Die Angabe ist von spezieller Bedeutung für Filme, die in nicht anamorphotischen ‚Breitwand’ Verfahren gedreht wurden. Soweit Filme im Techniscope Verfahren aufgenommen wurden, ist dies trotz des Standardformates 2,35 : 1 angegeben, da es Einfluss auf die Bildqualität hat.

Literarische Vorlage

Die literarische Vorlage ist der Lieferant des Filmstoffes. Von ihr wird angegeben der Titel (wo immer möglich in der Originalsprache), ihr Jahr (welches das Jahr des Entstehens oder der Publikation sein kann) und ihre Art:

RomanR
TheaterstückSt
NovelleN
SachbuchS
OperetteOpt
OperO
MusicalM
Hörspiel
BiographieBio
ArtikelArt
FernsehspielFS
DrehbuchDB
Comic StripCS

Ferner ist angegeben der oder die Verfasser. Bei Opern, Operetten und Musicals sind Komponist und Librettist angegeben.

Regie

Bei der Regie sind, wo bekannt, auch Regisseure angegeben, die für ihre Arbeit keinen Credit bekamen. Der offizielle Regisseur ist an erster Stelle angegeben.

Drehbuch

Beim Drehbuch sind die Gebräuche der Kreditierung durch die Länder und Zeiten unterschiedlich und die Abgrenzung zur ‚Idee’ ist manchmal schwierig. Theoretisch wäre letzteres die Quelle des Stoffes und ersteres seine Bearbeitung. Dialogschreiber wurden generell mit bei den Drehbuchautoren genannt.

Textteil

Der Inhalt ist der erste Absatz des Textteiles. Wo dies möglich war, beginnt er mit Ort und Zeit der Handlung. Dabei wird zwischen realen und fiktiven Handlungsorten nicht unterschieden. Die Figuren der Handlung sind mit ihren Darstellernamen angeführt, die Namen der Rollen folgen in Klammern. Es kommt in einzelnen Fällen vor, dass nur der Name der Figur bekannt war, ihr aber kein Darsteller zugeordnet werden kann. In diesen Fällen wird nur der Name erwähnt, und dies in Klammern. Im umgekehrten Fall wird nur der Name des Darstellers angegeben. Dies Prinzip wird bei Animationsfilmen, wo es keine Darsteller gibt, sondern allenfalls Sprecher, durchbrochen. Zu Beginn des Inhalts wird deshalb angegeben, wenn es sich im einen Animationsfilm handelt. Am Ende des Inhalts wird angegeben, wenn es sich um einen Stummfilm handelt.